國內旅游旅拍景點
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際酒樓
&ensp💖; &en𒊎sp;InterContinental Shanghai Wonderland
&ens𓂃p;天津佘山世茂洲際場所餐廳的產品都是項具有的創新的設定之作,興建經歷了15年,這新奇的場所餐廳遵照天然氛圍,徹底的充分利用和發揮深坑巖壁的球面造型設計底盤并興建在深坑巖壁時,主要由地表左右2層及地表如下88米的15層形成,令全球嘆為觀止。場所餐廳座落于天津松江佘山腳底下的天馬山深坑內,的距離天津虹橋國際金高鐵站及天津虹橋高鐵火建站321公里,相臨佘山國度樹叢園區、辰山藤本動植物園等好幾處自助游好地方。場所餐廳持有約900多平方米米的無柱家宴廳和3個有差異 適用面積的多實用功能電視電話會議桌。中僅,暗含美輪美奐的天窗布場的“奇跡私服”家宴廳,還可以切割為八個獨特的家宴廳,展示臺車子更可單獨邁入會議廳,為很多會議策劃行動出示非常理想選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above thꦺe surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Stat🥀ion, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國森里樂園
Sheshan National ౠForest Park
佘山地區樹叢植物園是天津獨一無二的地區級自然規律林地好地方,生產經營面積267公傾,風景區樹叢合并率滿足80.04%。四園第12座群山如同第12顆規格不一的菲翠從東南傾向冬北,連綿不斷連綿131公里,使一馬平川的天津丘陵展示出秀靈多姿的林地景觀小品。199五年6月,由原地區楸樹部簽發構建佘山地區樹叢植物園,200半年獲評為地區首支4A級休閑旅𒐪游風景區。現進行開放政策的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from t♓he southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山草本森林公園
&enspꦦ; Shanghai Chenshan B🃏otanical Garden
西安辰山沉水動物園最靠近松江區佘山發展我國出游度假游區內(辰花機耕路3882號),是道路工程管理府、國科學研究院和發展我國林草局合作的結對共建的集科技研究、普及和觀果一游于集成的結合性沉水動物園,征占規劃建筑占地207平方公里,是西北各地總量主要的沉水動物園。沉水動物苑區的辰山古遺存,2016年4月被道路工程管理府披露為西安市古建筑保護好企業單位。該遺存2012年初知道,規劃建筑占地約為16平方公里,逐項斷定為商周晚清時期古詩詞化遺存。
小區由公司展示英文區、草♎木保育區、5個洲草木區和外圍網抗震區等一些功能性區構成部分。展會溫室展會使用面積為12608平小🌜米,由熱帶地區花果館、沙生草木館和珍奇草木館構成,為亞洲區極限的展會溫室群,之中沙生草木館為宇宙極限的窒內沙生草木紀念館。現為我國4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Gardဣen is a nat🌳ional 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
&e🌸nsp;Shanghai Square Pagoda Pa🌳rk
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surr☂ounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池樂園
&ensp🅺; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是深圳5個復古庭院景觀之六,拆遷賠償76畝。本園有2處必須移動手機文化遺產,里面:醉白池,201十幾年4月被市政道路工程府頒發為深圳市文化遺產保護性性廠家;鏤花廳,1985年四月被頒發為松江縣文化遺產保護性性廠家。庭ꩵ院景觀在于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是明星學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、古代文學家、藝家顧大申重加修健,因仰慕唐大古代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀創建為“醉白池”,至今另一個370十幾年古代歷史。本園現保留著北宋的韓國樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、學習堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;保存有元趙孟頫毛筆字書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫象》碑刻等藝瑰寶。本園掛在的當代毛筆字書畫名家名作題🥃字匾聯更不計入其數。現為部委4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty🍸) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化古跡
G💝uangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業歷史文化遺存是在松江都市中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體經濟區的戶型面積符合850畝,2O2O榮獲為4A級草原旅游活動因此景區,同一天榮獲西安市全域草原旅游草原旅游活動特點示范性區域內。是現經考古出現 出現 的西安29處遺存中是指相關內容最多,最具愛護區與研發實用價值的古企業歷史文化遺存。廣富林企業歷史文化遺存1974年被公開了為西安市古物愛護區點;于2013 年三月份被國務院辦公廳核算為第五批全國的古物愛護區的單位;知也橋,2017年7月被公開了為松江區古物愛護區點。
廣富林歷吏傳統藝術產業產業古跡以古生物學古跡保養英文區為價值體系,對古古跡類推原本態保養英文和呈現出,呈現耕作自然防水歷吏傳統藝術產業產業,顯示出地道的自然美麗風景。濃厚的歷吏傳統藝術產業產業涵養是廣富林項目流程的價值體系之間的認知度, 某個科技園區規劃方案設定了九🌠大遍區,北方是儒道佛歷吏傳統藝術產業產業顯示區,東南部是商家配套設施保障區,西南是風土民情歷吏傳統藝術產業產業顯示區,北方是挖出古物顯示區,中部地區是耕作歷吏傳統藝術產業產業保養英文區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏歷吏傳統藝術產業產業景觀區相搭配,作為滬上“深淺歷吏傳統藝術產業產業尋根旅記”的主要目的的中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial suppor♌ting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang Cit🦋y of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
&e꧑nsp; Guangfulin Country P💮ark
廣富林郊野公園處于佘山一個國家密林公園南側,緊挨廣富林人文精神遺跡。
&enspﷺ; 廣富林郊野恍若公園重點圍繞“田、水、路、林、村”5大關鍵原則投建,以農業生產防水生態景觀小品為基礎框架,由農園采栽、果林自然風光、自然保護區漁村四種的業務板塊分解成,并按板塊可分成油菜花節花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆城市,同樣之效文化知識展覽活動、采栽釣場、觀景休閑漫步等工作,生成合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice fiꦿeld, and leisurely trail in the paddy. It is sꦡupplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首出境游旅游區
&ens🌌p;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&🔴ensp;傷害浦江之首旅游活動風旅游區,是傷害生母河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零Km”。有來長角形彎延而至的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒互通有無,生成一小塊角形洲形態的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,生育著道不算的江山水鄉古鎮景色,“浦江之首”從而名字的來歷。一個風旅游區分上和底下好幾大部門,上大部門為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而底下大部門為“水歷史傳統藝術展示板館”。風旅游區內挑梁斗拱式工程建筑裝修風格釋放出來中華古風風姿,趴地窗鎏金瓦又不缺現今最新時尚性高潮。江山風格的庭院景觀風姿配合銀杏樹、槐樹、垂柳等知名✃莖葉,展現中華古人傳統化歷史傳統藝術的真實寫照。現為國內3A級風旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, th𒈔e nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
泰晤士冰雪地方在松江名城的西部地區,就是一總體化現松江名城總體化特色的標簽性部分,本區占地面積約1mm2公里左右,東側為名城最大化的同一個人員湖。綠林清湖、還具有口感純正的馬來西亞村屯建筑工程特色。泰晤士冰雪地方設汁特色引進馬來西亞泰晤士在河邊冰雪地方民族風情和居民家庭樓顯著特點,創造入和自然美的最優和詣,提現松江名城醇厚的如ꦏ今的化、知名化、綠色化及及旅遊古文化之感。之中一個持續的多性能健走街及及湖畔英式獨立廣場變成 冰雪地方的主軸的線,也是居民家庭及游客實施會場、演出節目、放松、與人相處的好好去處,各層次很多,目不暇接,總體化節日氣氛擁有活逼格和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local st🅰yle and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影視片主題樂園
Shanghai Film Park
深圳影音天堂座落在于車墩鎮北松國道4915號,集影音影視拍、旅游度假觀光旅游、和文化宣傳為一身,由老深圳“三十四年份深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第ꦐ十六鋪渡口”“民國12店”“高興樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空餐廳”“鴻翔衣服店”“深圳總會門樓”“中國太平大戲院”“老火車時間站”“現代簡約建筑工程群”“揚州河港區”“主教堂”“幸福時代廣場”“福建路鋼橋”“湖山里”等影視拍畫面及大形組合起來婚禮攝影棚、衣服庫房中、的道具庫房中、置景廠家所組合而成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等誤樂該項目。現為部委4A級景點景區。
Shanghai Fi🗹lm Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強影視片園區
&🌳ensp;Shanghai Shengqiang Studio Base
武漢勝強視頻制作基礎位于于永豐社區長谷路19號,是一個家專業課程視頻制作攝像基礎,都有廣泛明、清、民國調性建筑設計及花園小區全景、廠區室內攝影棚和旅館宿舍區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣🦩二手房子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的婚前財產》、《人潮壯闊》等比較多的視頻制作產品均取景至此,。
Located at🎃 No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” 🌳and many other films and television works have been set here.
杭州愉快谷
&ܫensp;Shanghai♏ Happy Valley
滬有意思谷座落在松江區林湖路885號,含有了“開朗港、有意思美好時光、海嘯灣、銀礦鎮、有意思海洋能、滬灘、香格里拉”九個主題詞區,數十項娛樂圈內容及觀賞用內容,十余座一流游樂內容,逾萬個出演場座椅。
&ensp♕; 在此有稱為“蹦極始祖”的木料蹦極“谷木游龍”、直角垂直于高空墜落蹦極“癡女雄風”、球幕飛機影劇院“奇境:爬過北緯30°”等現代化的游樂設施。在此薈萃了中型的跨新聞各大媒體三維全景水秀《天幕水極》,融體會、參與工作、微信互動為分離式的影視劇特技三維全景劇《新天津灘風云錄》等全球各省的出彩影視工作。還要可承重4000人的僑民城大劇院;集宴席、餐飲行業、會議安排、博覽會等作用于分離式的中型的多作用廳——亞瑟宮等中型的個性主題活動展覽館。近年來,天津有意思谷己經推出了中型的跨新聞各大媒體三維全景水秀《天幕水極》等該新項目、全新的天津灘區個性主題活動區等有很多升級成進行改造該新項目,定制“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and🍸 other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海攤水公園
&e﷽nsp; Shanghai Playa Maya ꦛWater Park
武漢瑪雅海灘浴場水恍若公園是蘇北地段玄幻水上運動樂土,地處于景色風韻的佘山國家旅游酒店度假旅游區,重視起來“驚現的刺激”和“合家暢享”種元素的兼容并蓄,相結合傳統瑪雅傳統藝術與近代水上運動游樂使用,是華人華僑城控股集團繼武漢開心谷此后,在蘇北地段推行的另一典藏佳作。
現景區占地賠償建筑面積近1🍎5萬平米,都有4滑道兒童游樂跳樓機“幻影水蟒”、水磁動力機技藝的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體驗度巨型好該項目“巨獸碗”、炫酷互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、直徑約23米超極大揚聲器、滑道組裝巨型好該項目“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套巨型兒童游樂機器機及園林巨型好該項目,或是5小伙伴們庭游樂區100余款幼兒玩水機器機,中僅好多項刷快國際級服務行業度假旅行醫學會的專注機器機評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination🌳 “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖雕刻濱河公園
Shanghai Moon Lake Sculpture P💞ark
依山傍水的蘇州月湖雕像濱河兒童公園位于于蘇州佘山的國草原旅游旅居區,是一個座集很多雕像、建筑材料繪畫藝木、那理所當然湖山畫景點和上檔次睡覺玩耍于立體式的繪畫藝木風景線探險歡樂世界。工業園區由小佘山、月湖和環湖地貌包含,總征地賠償1300畝,465畝的月湖是主,環湖劃分為春、夏、秋、冬以下有差異 生態風貌的岸區。現近80多個來源歐美其他國、德國和國雕像師傅的游戲雕像特色色彩斑斕在那理所當然湖山畫間,呈顯現出月湖雕像濱河兒童公園“回歸祖國那理所𒀰當然、滿足繪畫藝木”的經營理念的追求,撰寫出美侖美奐的天地間繪畫藝木探險歡樂世界。現為的國4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National ♈Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂寵物精靈之城主題主題游樂園
Shanghai Shimao♋ Smurfs Theme Park
北京世茂神獸王之城活動形式探險夢幻夢幻游親子樂土位于于佘山中國蜜月旅行游蜜月旅行區,征地賠償4.6萬平米米,由辦公室外深坑幻境探險夢幻夢幻游親子樂土與辦公室外藍神獸王探險夢幻夢幻游親子樂土組成,是全球首座富可敵國壯游奇跡植物配置和國際聯盟IP的辦公室外外整體型活動形式探險夢幻夢幻游親子樂土。另外,深坑幻境探險夢幻夢幻游親子樂土充分地用平均海拔負88米深坑奇景的天然景致,打照了挑戰全一流地標簽蜜月🤪旅行游農業觀光一。藍神獸王探險夢幻夢幻游親子樂土是亞太地區區首座藍神獸王活動形式探險夢幻夢幻游親子樂土,完善翻板了經典的動畫視頻中的“藍神獸王村”,打照樹林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區四匠心獨具優勢的活動形式區,是北京及長三邊形位置親子家庭式短途游原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shangha๊i and the Yangtze River Delta.
五厙林業娛樂休閑農業觀光園
&🌌ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙種植業休閉林業觀景園占地賠償體積7000畝,以生態保護種植業和休閉林業觀景為混合式,是的學習種植業知識點、在參觀歐式田園風格光無限風光無限、感覺農家樂日子、寬松放松身心疲憊放松身心的良好場館。林業觀景苑區氣氛清新自然、學習環境悠美,鄉村共鳴香濃,獨特的“三凈”要求讓他班次心ℱ得山水田園那樣閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land ൩of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害滇西漁村釣魚休閑運動核心
&ensp🎃;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
佛山關中漁村垂鉤機構垂鉤場占地的面積總的面積四數百畝,于200ꩲ多年11月進行盛開,場地安全設施成熟的,塘型準則,垂鉤產品備齊,提供服務服務滿意。機構都有時尚運動時尚休閑垂鉤水中200余畝,競技場垂鉤水中30畝,另有近百畝的生態環保時尚運動時尚休閑林純天然氧吧,經厲近20年的開發,在垂鉤界都具有較高的評價,是民眾時尚運動時尚休閑垂鉤和星期日乘車的正常選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over ๊200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biolo🌼gical forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬拉力賽車場
&ensp🃏; Shang🦩hai Tianma Circuit
重慶天馬拉力拉力賽車場征地賠償約230畝,處在佘山鎮沈磚國道3000號,G1503重慶繞城穩定國道天馬入出口江南側,于200歷經四年正式開啟放進推廣,是經信賴設備-香港世界機動車機動車的運動聯辦會(FIA)復驗適合身份驗證的F4跑道,寓游玩游玩、深造、比賽于合二為一,為亨🦩受機動車機動車民族文化、企業媒體公關游戲活動內容、出游渡假、拉力拉力賽車游玩游玩、健康駕車指導教育等游戲活動內容作為比較好的工作網站。跑道長度2.063公里,9個左彎、6個右彎共14個過彎,另涵蓋2處近萬平米的健康駕車用地。增加豐富多樣的多實用功能廳、vip包房、指導教育中心局、萬人看臺等體系,曾順尋開展過度項香💝港世界中國重大事件系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit coveﷺrs an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with🐽 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國際級高爾夫球組織
💮✤ Shanghai Sheshan International Golf Club
重慶佘山世界新高爾夫球球俱樂部應用于佘山各國市場娛樂旅游區價值體系區東三省隅。征占約2000畝,包擴一兩個18洞7꧋2規范桿、主跨7192碼,適用世界總決賽的新高爾夫球球籃球場,及新高爾夫球球大別墅等設施管理娛樂娛樂旅𓆏游設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel 🉐apartment, ༺golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
松江展館是一種座集🤪保存、調查、分享松江歷吏珍貴中國文物為內置式的敵方史志類展館。企業作品展示廳范꧅圍1200平方怎么算米,分升降一一二層。一一二層為展館一般擺放“流沙沉寶”展,該擺放分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大板塊龍頭股,數學平臺地分享了松江國家考古發現和展館館藏品的珍貴中國文物,而且組合植物配置恢復過來、廣告燈箱、多新聞媒介等輔助的擺放的方式,直觀教學體現了松江古代人各時間社會中研發和美工發展前景成果。底樓為突然企業作品展示廳,飄忽間斷性存款地積極開展各大專題講座展覽館。企業作品展示廳外產品兩邊,由碑廊和碑亭組合成碑刻分享區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Z🥂hao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e﷽nsp; Sut🍌ra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中江蘇路西司弄43號中山民辦小學校園生活內,建于唐大中13年(859年),1986年就在今年1月份被吉林省人民政府公布為全國各地重要出土文化遺產保護措施行業,是杭州省市僅♍存最古舊的地建筑材料。經幢原材料為氧化鈣巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及及建幢銘。各級黨委區別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等表現形式疊成姿勢漂亮的經幢,每級大組成部分作八角形,打標雅致,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,又稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani ꦇSutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
💎
大倉橋屬ꦛ于永豐街辦中廣東路倉橋弄南,201多年4月被披露為成都市文化遺產保證部門,是座高10余米,跨距50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為成都地知名的的明朝大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge ꧙for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽銜道大馬路橋居委💝會缸甏巷75號,1980年11月被頒發為傷害市文物確保公司的確保公司的,是傷害省份最久的伊斯蘭教寺廟,建于元至正萬歷年間(134一年—136八年),初名真教寺。古代期要經過數次修繕和改造,因為,現在的中國的清真寺已有元代期的ꦚ施工材料極簡風格,又有古代第一代和第二代的施工材料獨特。主體性施工材料有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺施工材料獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during🅺 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&enspಌ; 西林禪寺,名叫“西林精舍”,又叫做崇恩寺,處在松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來就有1150余載古代歷史,是松江區佛家商會的所處地,為沈陽佛家七大森林之首。明洪武2年(1388年)整修,明正統英宗乾隆敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟這一代祖師圓應居士舍利,被稱作“西林塔”,1982年4月被頒發為沈陽市古物保護性單位名稱。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,有史以來仍為沈陽區域上限且典藏古物多的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sa🌸rira of its first ancestor, Zen M💖aster Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.